やっと
微妙な体の疲れが心地いい じぃ です。
やっと玉ねぎ苗買ってきました。(いつも遅いですね。植え付け時期が…)
今日は植えっぱなしにしていたナス(おいおいですよね)を撤去して、有機石灰播いて撹拌して、下の方に有機肥料播いて畝作って、また上の方を削って複合肥料播いて、その上に土戻して、畝整えて。
まで!!
後は天気見て植え付けるのみ。
遅!!!!!
なんとか今月中には植付できそうです。という買ってきちゃったのだから、早く植付なくてはいけないのですがっ!!
頑張れ、天気。頑張れ、自分。
ではでは
イングリッしゅ
税理士さんに「まだ寒いの?」と聞かれるほど厚着な じぃ です。まだ11月なのにこの厚着。真冬はどうなってしまうのでしょうか?自分でも心配です。
今日英国王立園芸協会日本支部の会員証が送られきました。と同時に冊子も
日本支部の冊子は日本語ですが、それ以外は英語です。
写真とかきれいで見てて楽しいし、もちろん訳もありますが、英語を見るだけで泣きそうになります。昔からどうもアルファベットの列が記号にしかみえなくて、好きになれないのです。
でも読みたい…。でも頭痛くなる…。微妙にわかる単語だけ読んで理解したつもりになる…。ひっとつも単語がわからないとこもある…。
ちゃんと勉強しておけばよかった…
そういえば高校、大学と周りは英語LOVEな人が多かったなぁ…。留学したり、英語の学校行ったり、試験受けたりしている人いたなぁ。
英語できれば、世界中の人と会話できるのよーとかよく言われてたなぁ…。聞き流してましたけどね(^_^;)
世界が広がって楽しいのかなぁ。頑張って読んでみようかなぁ、辞書片手に。
でも辞書あるのか?
ではでは
雪囲いもしておりますぞい
昨日雪囲いについて
よっちゃん「会社のぐらいお前やればいいねか」(訳:やったらどうだい?)
じぃ「いゃいゃいゃいゃ…。無理無理。背の高い竹囲いはできんやろ~挿せんし」(訳:できませんよ)
よっちゃん「バールやにか、力いらんまい」(訳:バール使うから力はいらないでしょう?)
じぃ「バールやけど高から無理やって」(訳:高いところから挿すには力が要りますよね?)
よっちゃん「…。やりたくないだけやろ」( 訳:いいわけばっかりしやがって)
じぃ「……。」(訳:すいません)
竹囲いの頭、今きちんと殺せるか不安で怖気づいたじぃです。だから技能士(2級)没収とか言われるんですよね(T_T)本当に今やれと言われできるのか不安になってきました…
お客様のお宅の雪囲いです。
右奥に見えるのが竹囲いです。私はそう呼んでますが、多分いろんな呼び方があると思います。
呼び方と言えば、「雪囲い」なのか「雪吊り」なのか?
兼六園の松のりんご吊り(いろんな呼び方があります。)は雪吊りだなぁと思うのですが、そのほか棚囲いとか胴巻き付けとかは吊りではないし…。ということで勝手にまとめて雪囲いとしてます。皆さんはどうなんでしょうか?あんまり気にもならない話ですね…
そういえば家の周りに波板で囲うのも雪囲いだなぁ…ややこしい
全く仕事とは関係ありません。
徐々に調子が戻ってきているアラサーじぃです。この年になるとなかなか治らないものなんでしょうか?
しかーし仕事はしっかりいたしておりますよ。(自分でそう思っているだけか?いや、そこだけはしっかりしてないとね当然です。)
そんな、なかなか絶好調とならないじぃは、早く家に帰ってこやつらに癒してもらいます。
わが家のにゃんこです。たまたま携帯の写真整理してたら出てきて、こんな時期もあったのねと懐かしく思わず仕事に関係ないのにアップしてしまいました。
あしからず。
ちなみに現在は…また機会がありましたら…
ではでは
作成中
今日はイラストレーターを使っているので、もやもやしているじぃです。
プランが一段落したので、年賀状作成を開始しました。
今年はどんなのになるのだろう…するのだろう…
いや、自分が作るのですが。
さぁがんばろー